Do superior {sendo riscado repetidamente}cala a boca cala a boca cala a boca (quando eu lhe estou falando)
From the top {being scratched over and over}Shut up Shut up
Shut up Shut up (when I’m talking to you)
Can u smile with everyone on your back (everyone screamin’, everyone yellin’)Without the
se eu fosse morrer esta manhã você me diria as coisas que não disse?você seria meu navegador?
Acordei de um sonho hoje Para o frio da atmosfera E coloquei meu frio pé no chão
Esse é o primeiro dos meus últimos dias Eu subo realmente bem alto e caio realmente bem longe
Você caiu O que mais eu posso dizer Esses sentimentos envolvidos Eu não vou deixa-los
O que é tão óbvio, você pode me dizer?Observando o tempo passar por mim Há tanto para
What’s in the eye, can you tell me Watching the time pass me by
There’s so much locked up inside
Nesta despedida Não há sangue Não há álibi Porque eu retirei arrependimento Da verdade
In this farewell There is no blood There is no alibi ‘Cause I’ve drawn regret From the truth
(Supondo que você morrerá hoje à noite,O que você diria?Você acredita em vida após a morte?)
(Suppose you were to die tonight. What would you say?Do you believe in life after death?)
Você não vê que eu sou facilmente aborrecido pela persistência?
Um passo de te ofender
Can’t you see I’m easily bothered by persistance? One step from lashing out at you.
Eu deveria ter provado isto Cruzando os seus lábios E começa tudo de novo Isto podia ser só um sonho